Anime Online
Elfen Lied
Da Capo
Ultimele subiecte
» Heloo!!!
Dum Mar 04, 2012 4:25 pm Scris de DeeXD

» Un nou forum!
Vin Mar 02, 2012 6:27 am Scris de DeeXD

» Nickelback
Vin Sept 02, 2011 11:30 am Scris de sweet§candy§

» Daca ati putea schimba..finalul unui anime
Vin Sept 02, 2011 11:27 am Scris de sweet§candy§

» Konnichiwa !
Vin Sept 02, 2011 11:22 am Scris de sweet§candy§

» Gandeste repede,raspunde prompt:La ce anime te uiti acum?
Vin Sept 02, 2011 11:13 am Scris de sweet§candy§

» Povesti cu fantome
Vin Sept 02, 2011 11:08 am Scris de sweet§candy§

» Fantomele trecutului
Vin Sept 02, 2011 11:00 am Scris de sweet§candy§

» Bullet For My Valentine
Lun Mai 09, 2011 3:39 am Scris de KamiShini

ShoutBox2
Conectare

Mi-am uitat parola

Afiliati/Parteneri
Visit Us!

























Image and video hosting by TinyPic



Image and video hosting by TinyPic







Image and video hosting by TinyPic

Traditie & Obiceiuri

In jos

Traditie & Obiceiuri

Mesaj Scris de Vizitato la data de Dum Aug 31, 2008 2:41 pm

Well, am sa pun eu la capitolul asta :D

Anul Nou (nu e momentul dar este ceva legat de cultura generala)

Până în anul 1873, când în Japonia s-a trecut la calendarul gregorian, Anul Nou (Shogatsu) se sărbătorea la începutul primăverii. De atunci, sărbătoarea are loc în perioada 27 decembrie - 4 ianuarie. Shogatsu este considerată cea mai importantă sărbătoare.

Sunt mai multe obiceiuri legate de sosirea noului an. Ca și la noi, se face curățenie în casă și se achită datoriile. Se pun mai multe tipuri de decorații, fiecare dintre acestea având o semnificație aparte.

Urmare:

Pe ușă se pune o decorație făcută din paie de orez, shimenawa, de care se agață shide (bucățele de hârtie tăiate în zig zag). Shimenawa se folosește în templele shinto pentru a delimita spațiul sacru de cel profan, având rolul de a alunga spiritele rele. Folosirea în perioada Anului Nou are aceeași semnificație.

La intrare se așează o pereche de decorații făcute din ramuri de pin, de prun și bambus, legate împreună cu paie, numită kadomatsu. De obicei, se folosesc 3 tulpini de bambus, tăiate în diagonală, care simbolizează prosperitate. Pinul este un simbol al longevității. Kodomatsu se consideră a fi locul în care locuiesc temporar kami ocrotitori ai recoltei. Aceste decorații se țin până pe data de 7 ianuarie.

Kagamimochi constă din două prăjituri de orez (mochi), așezate una peste alta, deasupra având o portocală. Se pun pe o hârtie de orez și se așează în altarul shinto din casă. Forma rotundă a celor două mochi simbolizează împlinire în familie. Se oferă lui Toshi-gami, zeitatea anului care urmează, în semn de mulțumire pentru pace și ca rugăminte pentru viață lungă. Kagami înseamnă oglindă și se referă la oglinzile rotunde din cupru folosite în perioada Muromachi (sec al XIV lea - al XVI-lea). Se presupune că la început, ansamblul conținea și o oglindă. Kagami biraki (deschiderea oglinzii) are loc pe 11 ianuarie, când cele două mochi care o compun sunt gătite sub formă de ozoni, o supă despre care voi da mai multe date la paragraful despre mâncarea tradițională de Anul Nou.

Începând cu jumătatea lunii decembrie se trimit felicitări (nengajo) rudelor, colegilor de serviciu și prietenilor. Acestea se pun în cutii poștale speciale, iar livrarea se face numai pe 1 ianuarie. Oficiile poștale sunt supraaglomerate în această perioadă (s-a estimat că s-au trimis 4 miliarde de nengajo în anul 1998) și pentru a face față cantității mari de felicitări, voluntari, de obicei studenți, au grijă ca felicitările să ajungă la timp. În general, se cumpără felicitări pretipărite, dar se pot face și personalizate.

Chiar dacă sunt pretipărite, este politicos ca acestea să conțină și câteva urări scrise de mână. Majoritatea felicitărilor sunt decorate cu imagini reprezentând simbolul noului an conform zodiacului chinezesc (2008 - anul șobolanului). Conform obiceiului, dacă primești o felicitare de la cineva căruia nu ia-i trimis, trebuie să-i trimiți o felicitare, pe care să o primească până pe 17 ianuarie

Familiile care au avut un deces în familie în anul în curs, trebuie să anunțe acest lucru trimițând o scrisoare scrisă cu negru, numită mochu, înainte de luna decembrie, în care își cer scuze că nu vor trimite felicitări în acest an. Conform etichetei, nu trebuie să trimiți felicitări acestor persoane. Astfel, în fiecare an, trebuie verificat cine primește și cine nu primește felicitare.

Copiii primesc bani de buzunar (otoshidama) de la părinți și rude, în plicuri roșii. Obiceiul vine din China. Sumele de bani diferă în funcție de vârsta copilului. Un elev primește între 5.000 si 10.000 de yeni de la fiecare persoană.

În seara Anului Nou, o mare parte din familii se îmbracă cu haine tradiționale și merg la temple, shinto sau budhiste, pentru a se ruga pentru sanătate și fericire în noul an. Obiceiul se numește hatsumoude.

Cele mai vizitate temple shinto sunt Meiji Jingu din Tokyo și templul din Ise. La templele shinto se vinde numai în această perioadă o amuletă în formă de sageată, care are puterea de a exorciza spiritele rele, numită hamaya. Din acest obicei s-a inspirat Rumiko Takahashi, creatoarea manga Inuyasha relativ la săgețile purificatoare ale lui Kikyo, numite hama no ya.

În budhism există credința că sunt 108 dorințe din cauza cărora omul suferă. Ascultând sunetul clopotului, omul poate scăpa de aceste dorințe în anul următor.

Răsăritul în prima zi a anului se numește hatsuhinode. Se alege un loc de unde răsăritul se vede bine, la munte sau pe plajă și la rasăritul soarelui se fac rugăciuni pentru sănătate în noul an.

Sunt mai multe jocuri tradiționale care se joacă în această perioadă. Băieții se joacă înălțând zmeie, iar fetele joacă un joc asemănător cu badminton, cu rachete din lemn (hagoita) și mingi din pene, numit hanetsuki. Celei care pierde i se desenează pe față o dungă cu cerneală.

La jumătatea lunii decembrie (17-19), în bazarul de la Senso-ji, se organizează un târg de hagoita. Imaginile tradiționale cu care sunt decorate hagoita sunt portrete ale unor celebri actori de kabuki. Cu toate că jocul nu mai este așa de popular ca în trecut, hagoita se vând în continuare pentru colecție. Bătrânii joacă jocuri de cărți tradiționale: uta-garuta (sau uda-karuta, karuta vine din portughezul �carta� - carti de joc). Jocul conține 200 de cărți, în perechi, fiecare 100 de cărți conținând fragmente din 100 de tanka celebre

Tanka este un poem tradițional care are o formă fixă, mai vechi decât haiku-ul. Poemul are 5 versuri, cu 5,7,5,7 si 7 silabe. A apărut în secolul al VIII-lea, în perioada Nara și s-a dezvoltat mult în perioada Heian (794-1185), fiind popular în rândul nobililor. Odată cu apariția hiragana, tanka a început să fie scris cu aceste caractere. Este încă popular în Japonia, în aprilie, la Kyoto, există un festival, în care participanții în costume de epocă compun tanka.

Revenind la joc, acesta este bazat pe 100 de tanka celebre. Perechile de cărți sunt alcătuite în felul următor: există 100 de cărți care conțin primele 5 versuri ale unei tanka, iar restul conțin ultimele 2 versuri ale aceleiași tanka. La începutul jocului, cărțile care conțin ultimele 2 versuri sunt puse cu fața în sus în fața celor doi jucători. Un jucător neutru, alege câte o carte din pachetul format din celălalt tip de cărți și citește textul. Jucătorii trebuie să găsească cartea care completează tanka. Căștigă jucătorul care găsește cele mai multe cărți.

Pe data de 2 ianuarie, se scriu proverbe și haiku-uri, obicei numit kakizome. Multe școli organizează în această perioadă concursuri de caligrafie. Curtea interioară a Palatului Imperial este deschisă publicului pentru vizitare.

Oseki ryori (sau oseki) este un fel special de mâncare tradițională care se servește de Anul Nou. Se pune în cutii speciale, cu 4 compartimente (jubako). Oseki ryori conține mai multe tipuri de mâncare, fiecare având o semnificație aparte. Rulourile dulci de ou, umplute cu creveți (datemaki) aduc noroc în noul an. Rulourile de hering semnifică dorința de a avea copii anul următor. Sardinele în sos de soia (tazukuri) aduc recoltă bogată. Tipurile de mâncare care compun oseki diferă de la o regiune la alta. Această mâncare se consumă până pe data de 3 ianuarie. Exista obiceiul ca mâncarea să se prepare în ultima zi a anului și să nu se mai gătească decât după data de 3 ianuarie.

Un alt fel de mâncare tradițional este ozoni, o supă care se mănâncă cu prăjiturile de orez mochi. De asemenea se prepară un sake special pentru sărbători (toso). Primul fel de mâncare servit în noaptea de revelion este yakisoba. Se consideră că aduce sănătate.

În Japonia noul și vechiul se combină armonios. Acest lucru se vede și cu prilejul sărbătorilor de Anul Nou. Pe lângă obiceiurile tradiționale, japonezii au adăugat și obiceiuri învățate în special, de la americani. A apărut astfel tradiția bradului de Crăciun și a colindelor.

Vizitato
Vizitator


Sus In jos

Re: Traditie & Obiceiuri

Mesaj Scris de ^.^Leeza^.^ la data de Mier Ian 21, 2009 7:01 pm

Cât de tare in love Cam 90% nu știam zambet

Copiii primesc bani de buzunar (otoshidama) de la părinți și rude, în plicuri roșii. Obiceiul vine din China. Sumele de bani diferă în funcție de vârsta copilului. Un elev primește între 5.000 si 10.000 de yeni de la fiecare persoană.
funny De la fiecare persoană yupii!!
avatar
^.^Leeza^.^
Otaku Prichindel
Otaku Prichindel

feminin
Varsator Mistret
Number of posts : 64
Birthday : 13/02/1995
Age : 23
Logo user :
Karma :
7 / 1007 / 100

Activity :
4 / 1004 / 100

Warn :
0 / 1000 / 100

Registration date : 21/12/2008

Vezi profilul utilizatorului

Sus In jos

Re: Traditie & Obiceiuri

Mesaj Scris de Drama Queen la data de Mier Sept 16, 2009 6:08 pm

Curioasa informatie. Nu ar strica sa le "aplicam" , acasa . Chiar voi incerca, plus de asta si niste retete traditionale sunt chiar potrivite ^_^
avatar
Drama Queen
Otaku Prichindel
Otaku Prichindel

feminin
Pesti Caine
Number of posts : 88
Birthday : 15/03/1994
Age : 24
Location : Blue Castel
Job/hobbies : Street fighter
Humor : Nyappy
Karma :
0 / 1000 / 100

Activity :
0 / 1000 / 100

Warn :
0 / 1000 / 100

Registration date : 21/08/2009

Vezi profilul utilizatorului http://anzel.ogamewar.com/

Sus In jos

Re: Traditie & Obiceiuri

Mesaj Scris de KamiShini la data de Dum Mai 08, 2011 7:46 pm

Foarte interesant, multe din chestiile astea nu le stiam. Cultura japoneza e cu siguranta mult mai complexa decat alte culturi.

KamiShini
Otaku Scutecel
Otaku Scutecel

Number of posts : 11
Karma :
0 / 1000 / 100

Activity :
0 / 1000 / 100

Warn :
0 / 1000 / 100

Registration date : 08/05/2011

Vezi profilul utilizatorului

Sus In jos

Re: Traditie & Obiceiuri

Mesaj Scris de Continut sponsorizat


Continut sponsorizat


Sus In jos

Sus

- Subiecte similare

 
Permisiunile acestui forum:
Nu puteti raspunde la subiectele acestui forum